Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/19 17:47:24

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

各界の著名な方々からも沢山の応援メッセージが届いています!



頑張る人を応援する”WALK OF YOUR LIFE”キャンペーン
みなさんからも応援メッセージを募集しています☆


ぜひ、#walkofmylife #kodakumiを付けてツイートしてくださいね♪

韓国語

각계의 저명한 분들로부터도 많은 응원 메시지가 도착했습니다!



노력하는 사람을 응원하는 "WALK OF YOUR LIFE" 캠페인
여러분의 응원 메시지도 모집하고 있습니다☆


꼭, #walkofmylife #kodakumi를 붙여 트위트해주세요 ♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。