翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/19 15:13:17
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
52
公私ともに日本語と韓国語を使用しています。韓国在住経験あり。
オーストラ...
日本語
■商品詳細はこちら
さらに、iTunes・mu-mo他サイトにて全曲配信スタート!!
ぜひ、チェックしてください!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id968283289
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/kodakumi-walkofmylife/
■mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/
韓国語
■ 상품 상세 정보
또한 iTunes · mu-mo 기타 사이트에서 전곡 발매 개시!
꼭 확인하십시오!
■ iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id968283289
■ 레코 쵸쿠
http://recochoku.com/a0/kodakumi-walkofmylife/
■ mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。