翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/09 19:49:04

zhizi
zhizi 52
日本語

数分前にメールをした(名前)です。日本時間で送信したためそちらは夜中だと思います。失礼を許してください。お詫び方々、宜しくお願いします。

英語

I am (名前). I have just email you a couple of minutes ago. I sent out the message without thinking about time differences between your country and Japan. It must be the middle of the night in your country. Please kindly forgive my rudeness.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません