翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/09 14:17:02
日本語
荷物は届きましたか?
荷物が届いたら確認してほしいのですが、実は時計が1個だけ不足しているはずです。どうやらスタップが荷物に入れ忘れたようです。
本当に申し訳ありません。すぐに不足している時計をお送りしますのです、もうしばらくお待ちください。
英語
Did the baggage arrive?
I just want to know if it arrived or not. In fact, 1 clock is not enough, but Stapp seemed forget putting other into the baggage.
I am so sorry, I will send the other clocks to you immediately, please wait for a short time.