翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/18 09:43:49

jayem_5566
jayem_5566 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
英語

If you’re looking for coding live streams, you can start with the subreddit of /r/WatchPeopleCode. People have been posting notices of their live streams there for a while now. Indeed, that led someone else to build WatchPeopleCode.com, a site that aggregates the Reddit coding live streams.

One of the Redditors is even hosting an online conference in two days that will feature coders talking about live streaming.

Not surprisingly, some of these folks are doing their streaming via Twitch. But there’s enough emerging interest that earlier this year, Coders TV was launched to focus more narrowly on this new niche.

日本語

コーディングのライブストリームを探しているなら、まずは/r/ WatchPeopleCodeのsubredditからどうぞ。しばらく前から、ここでライブストリームが告知されるようになった。そこから発展して、Redditにあるコーディングのライブストリームを集めたサイト、WatchPeopleCode.comを作った人もいる。

Redditorのひとりが2日後にオンライン会議まで開催することになっている。会議ではプログラマがライブストリーミングについて語る予定だ。

こうした人たちの中には当然ながら、Twitch経由で自らストリーミングしている人もいる。しかし関心が高まってきたため、新たなニッチに的を絞ろうと今年の初め頃、Coders TVがローンチされた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/13/watching-live-streams-of-people-coding-is-now-officially-a-thing/