翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/18 09:20:10
日本語
あなたが異議を提出し全額返金状態になっています。
なので、私の方からは一部返金も出来ない状態です。
解除して頂ければ
フードをお送りする事も
$25返金も可能です。
ご理解頂ければ嬉しいです。
すぐにでも解決したいと思っていおます。
英語
As you have issued a protest, the entire amount must be returned to you.
Therefore, I am unable to return just part of the amount.
If you could remove your objection, then it would be possible for me to
both send the hood and return the $25.
I hope that we can come to understanding regarding this matter,
as I wish to resolve this as quickly as possible.