Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/17 17:40:25

yuzo-mikimoto
yuzo-mikimoto 60 ローカライズ翻訳と契約書翻訳が専門です。 この2つを柱にしつつ、周辺分野...
英語

In 2000, Verisign acquired Network Solutions, a company that had taken on the role of .com operator (among other domains), at which point there were more than 20 million .com domains registered. Verisign remains the official .com operating body, and will retain authority over it until at least 2018.

Today, in 2015, a .com domain is registered every second, and at the last count there was almost 117 million .com domains registered, up from 91 million five years ago.

日本語

ドメイン名(とりわけ.comドメイン)の登録業務はNetwork Solutionsという会社が手がけていたが、2000年の買収を経て、同社はVerisignの子会社となった(この時点で登録ドメインは2000万件を超えている)。Verisignは今も公に認められた.comドメインの管理会社であり、早くとも2018年まではその権利を保持することが決まっている。

そして2015年現在、.comドメインは毎秒何件というすさまじいペースで登録されている。筆者が最後に確認した時点での登録ドメインは、およそ1億1700万件。5年前の登録件数は9100万件だったから、2600万件の増加である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/14/30-years-of-com-domains/