Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/16 10:54:30

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
日本語

3/21(土) 13時~コンセプトルーム第1弾(5,6月宿泊分)販売開始!!


10周年アリーナライブツアーに合わせ全国のベストウェスタンとバリュー・ザ・ホテルのうち6ホテル355ルーム・445名限定で販売する「 AAAコンセプトルーム」の第1弾(5,6月宿泊分)販売日が3月21日13時~に決定いたしました。料金及び宿泊特典内容は下記の通りになります。
第2弾(7月宿泊分)につきましては、後日改めて販売開始日を発表いたします。

中国語(繁体字)

概念式套房的第一波住宿專案(適用期間為5月份&6月份)將於3月21日(週六)13:00起開賣了!

配合AAA的10周年巡迴演唱會,主辦單位與日本全國的「Best Western」旅館&「Value The Hotel」旅館旗下所屬的其中6間分館,合計355間客房(445個住宿名額)推出的「AAA概念式套房」第一號住宿專案(適用期間為5月份&6月份)敲定於3月21日13:00起開賣了!費用及住宿特典請參考接下來的文章說明。
第二波住宿專案(適用期間為7月份)的開賣日程將另行擇期發表。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。