Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/13 10:15:50

erekite
erekite 53 初めまして。 日→韓翻訳をしています。 よろしくお願い致します。
日本語

全部で4種類のラインナップとなります♪

■レッドハート(M-Lサイズ) 価格:2,900円(税抜)

■レッドピエド(M-Lサイズ) 価格:2,900円(税抜)

■パープルボーダー(M-Lサイズ) 価格:2,900円(税抜)

■ブラックチェック(M-Lサイズ) 価格:2,900円(税抜)

※本製品は全く伝線しない商品ではありません。強い力がかかると伝線することもあり
ますので、お取り扱いには十分ご注意ください。

商品詳細は「ミサフィア」特設サイトにてチェックしてください。

韓国語

전 4종의 라인업입니다♪

■ 레드하트(M-L 사이즈) 가격: 2,900엔(소비세 제외)
■ 레드 피에드(M-L 사이즈) 가격:2,900엔(소비세 제외)
■ 퍼플 보더(M-L 사이즈) 가격:2,900엔(소비세 제외)
■ 블랙 체크(M-L 사이즈) 가격:2,900엔(소비세 제외)

※ 본 제품은 전혀 올이 풀리지 않는 상품은 아닙니다. 강한 힘이 걸리면 올이 풀리는 경우도
있사오니, 취급시에는 주의를 기울여 주십시오.

상품의 자세한 사항은 '미사피아' 특설 사이트에서 체크해주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。