翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/12 14:08:47

日本語

※いずれか一点ご購入いただければ握手会にご参加いただけます。
※数種類ご購入いただいたお客様も、握手は一回までとさせていただきます。
※イベント参加のお客様のみ、グッズ購入&握手会にご参加いただけます。
※イベントではお一人様につき、同じ商品の複数購入はご遠慮させていただきます。
(色違いの購入はOK)


[NIAC(ニアック)とは]
アーティストZENYAが立ち上げた、個性豊かなデザインやアイテムを活かす
ラインストーンCustomのできるCUSTOM SHOP『NIAC』。

中国語(簡体字)

※购买其一即可参加握手会。
※购买多样商品者,也只能参与一次握手会。
※只限参加活动者,才可购买商品及参加握手会。
※活动中,同样商品每人只能购买一件。
(可购买不同颜色)


[NIAC是什麽?]
由艺人ZENYA创立,活用个性丰富的设计及商品
客製水钻商品的CUSTOM SHOP『NIAC』。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。