Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/12 14:03:08

knm2180
knm2180 50
日本語

「敷居は低く、技術と意識は高く」をモットーに、マニアックな新しいデコレーションを日々追求し、デコレーション業界や流行の発信になることを意識している。
年代やジャンルも幅広く、日本や海外の著名人のデコレーションも手掛け、支持を得ているSHOPです。


商品問い合わせ先:株式会社ペッパー
(03-6416-4725)

韓国語

「문턱은 낮고, 기술과 의식은 높이"를 모토로 광적인 새로운 데코레이션을 추구하고, 데코레이션 업계와 유행발신을 의식하고 있습니다.
연대나 장르도 폭넓게, 일본이나 해외 유명인사의 데코레이션도 다루어, 지지를 얻고있는 숍입니다.


제품 문의처 : 주식회사 페퍼
(03-6416-4725)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。