翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/03/12 13:46:11
日本語
そして!
3/27(金) 「浦田直也×Cinnamon's ファンクラブイベント」にて、
・NIACコラボ iPhoneケース(白・黒 2色展開) ※「iPhone6のみ対応」
・NIACコラボ スケボーキーホルダー(黒・シルバー 2色展開)
を特別販売!
ご購入いただいたお客様とイベント終演後に握手会も実施いたします!
お楽しみに♪
【3/27イベント内販売 注意事項】
※イベント受付は終了いたしました。
※イベントでの「メンズネイルケアキット」の販売はございません。
韓国語
그리고!
3/27(금) "우치다 나오야 x Cinnamon's 팬클럽 이벤트" 에서,
・NIAC콜라보 iPhone케이스 (흑,백 2색 배색) ※"iPhone6만 사용 가능"
・NIAC콜라보 스케이트보드 키홀더 (흑・실버 2색 배색)
을 특별판매!
구입하신 손님과 이벤트 종료후에 악수회도 실시합니다!
기대해주세요♪
[3/27 이벤트내 판매 주의사항]
※이벤트 접수는 종료되었습니다.
※이벤트의 '멘즈 네일 키트' 의 판매는 하지 않습니다
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。