翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/12 03:50:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ご連絡ありがとうございます。
本当に今回のガラスパネルの破損は当方も大変ショックです。
詳細の画像を添付いたしますのでご確認くださいませ。

当方の希望は、ガラスパネルを交換して使用したいと考えております。
ですので、150ドルのご返金を希望します
(本来は当初のメールのとおり、250ドルの返金を希望ですが、
150ドルで我慢いたします)。

PAYPALアカウントへ150ドルをご返金くださいませ。
どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting us.
We are very shocked at the breakage of the glass panel this time.
Please check the detailed photo attached.

We hope to exchange the panel.
Therefore I would like a refund of $150.
(Originally I would like a refund of $250 as I told you in my e-mail before.
However, I decided to compromise on $150.)

Please refund $150 to my PAYPAL account.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません