翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/06 10:08:15

atsu2011
atsu2011 50 英文事務をしています。得意分野は時事。いろいろな分野の英語に触れたいと参加...
日本語

新しい商品を提供すると言うので待ったが、一度他の人に送った商品は必要ではない。
あなたの方からEに対してキャンセル処理をして下さい。

英語

I have waited for the item as you told me that you would send a new one.
I do not need the one which you once sent to another customer.
So please cancel the order from you to E.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません