翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/05 23:29:02

dentetu
dentetu 50
日本語

型番○のバッグを仕入れたいのですが、早急に用意できますか。
色はBlack1つ、Plum1つ、Mahogany2つ欲しいです。
あなたが用意できそうであれば、いつごろ発送可能かと、バッグの値段、送料を教えてください。

英語

I want to lay in stock of a bag of ○ model , so can prepare it immediately?
The color is one black, one plum, and two mahogany.
Please tell me the postage, the price of the bag, and when you can send it out if you seem to be able to prepare it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません