翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/05 23:25:07

dentetu
dentetu 50
日本語

転送会社から届いたメールです。

Stencilのお荷物ですが、昨日FedEx GroundがCall Tagをもってピックアップに来ました。
追跡番号は997097100899617です。
OregonにあるTroutdaleというセンターへと集荷されました。

大変お手数ですが、セラー様にこの追跡番号をを伝えてもらい、10/4にFedEx Groundがピックアップし、センターで検査されることをお伝え願えますでしょうか。
何卒宜しくお願いいたします。

英語

It is the email that from the transfer company.
It was baggage of Stencil, FedEx Ground came for pickup taking Call Tag yesterday.
The track number is 997097100899617.
The cargo was collected to a center called Troutdale in Oregon.
I am sorry that I would like you to tell the saler track number, then FedEx Ground picks it up in 10/4 and will be checked in the center.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません