翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/05 23:13:08

may297
may297 50 TOEIC 825pt TOEFL(IPT) 597 IELTS 6....
日本語

お久しぶりです。元気にしていますか。
日本においてあったブーツの在庫が切れたので、新たに仕入れをしたいです。
早急に4足仕入れたいです。色は黒かグレー、サイズは5から7の間で用意してほしいのですが、すぐに用意できますか。
お返事よろしくお願いします。

英語

I haven't seen you for a long time. How are you?
Since we've run out of our stock of boots in Japan, I'd like to replenish.
I need 4 set of boots immediately. I'd like to have gray or black, size 5 to 7 boots.
Could you ready them right now? I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません