翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/05 16:02:45

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

【EOtech EXPS3-0TAN NV Series Military Model Tan Scope】
Item number:270775311044
を購入させていただきました、nice_shopping0831 です。
この商品をアメリカの転送業者に頼み、日本に送ってもらう予定だったのですが、銃関連の商品のため日本に送ることが不可能との回答がきてしまいました。
したがって商品を返送したのですが、どうしたらよろしいでしょうか?
お返事お待ちしております。

英語

【EOtech EXPS3-0TAN NV Series Military Model Tan Scope】
This is nice_shopping0831, who bought the item number 270775311044.
I was planning to have this item shipped to Japan via a US forwarding company, but I was informed that they could not ship it to Japan because it was a gun.
As such, I would like to return this item to you. What should I do to return it?
I look forward to receiving your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません