Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/05 14:09:30

haru
haru 50
日本語

明確な根拠が無く、検査をしている場合があります
営業部が製品導入時に検査要否の判断を行っています
不適合発生リスクを考慮せず、全数検査が必要と言う判断をしていました

英語

The test may be done without unequivocal reasons.
The marketing department conclude for necessity of the test at the time of item introduction.
We conclude to need test for all without considering risk of incompatibility.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません