翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/10/05 08:13:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Why didn't you email us first? What is wrong with it? Could you please post a few pictures of the item. Was the shipping carton damaged in any way? Please respond ASAP. Thank you.

日本語

先にメールでご連絡いただけたらよかったのですが。不具合の内容をご連絡ください。商品の写真を何枚かアップしていただけますか?荷箱に損傷がありましたか?大至急ご連絡ください。よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外WEBサイトからの返信です