翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/03/10 09:47:06
5月 1日(金) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜
5月 2日(土) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜
5月23日(土) 日本ガイシホール ベストウェスタンホテル名古屋
5月24日(日) 日本ガイシホール ベストウェスタンホテル名古屋
May 1st (Friday) Nihon Budokan Best Western Tokyo Nishi-Kassai/Best Western Yokohama
May 2nd (Saturday) Nihon Budokan Best Western Tokyo Nishi-Kassai/Best Western Yokohama
May 23rd (Saturday) Nihon Gaishi Hall Best Western Hotel Nagoya
May 24th (Sunday) Nihon Gaishi Hall Best Western Hotel Nagoya
レビュー ( 1 )
元の翻訳
May 1st (Friday) Nihon Budokan Best Western Tokyo Nishi-Kassai/Best Western Yokohama
May 2nd (Saturday) Nihon Budokan Best Western Tokyo Nishi-Kassai/Best Western Yokohama
May 23rd (Saturday) Nihon Gaishi Hall Best Western Hotel Nagoya
May 24th (Sunday) Nihon Gaishi Hall Best Western Hotel Nagoya
修正後
May 1st (Friday) Nippon Budokan Best Western Tokyo Nishikasai/Best Western Yokohama
May 2nd (Saturday) Nippon Budokan Best Western Tokyo Nishikasai/Best Western Yokohama
May 23rd (Saturday) Nippon Gaishi Hall Best Western Hotel Nagoya
May 24th (Sunday) Nippon Gaishi Hall Best Western Hotel Nagoya
場所名などの固有名詞はそれぞれのホームページなどで正式な英語名が出てくるかと思います。
全角文字は半角文字に置き換えてください。