Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/03 22:03:28

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Most of the time they are in the original carton, but my listing states they maynot be shipped in the original carton. If you specify we will try to comply with your wishes, if possible.

日本語

通常ほとんどの場合はオリジナルの梱包になりますが、私の出品詳細部分には、全てがオリジナルの梱包にて郵送される訳ではないと記載しております。可能であれば、貴方のご希望にできるだけ添える形でアレンジを行いたいと思いますので、まずはご要望詳細などお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません