Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/09 18:20:27

日本語

「monaka」9:00-12:40

「GOGOMONZ」13:00-16:55

「キラメキ ミュージック スター『キラスタ』」18:00-20:00
※スタジオアルシェからの公開生放送となります。
※当日観覧エリアでの入場整理券を配布致します。詳細はNACK5オフィシャルサイト(http://www.nack5.co.jp/)をご確認ください。
※施設情報:スタジオアルシェ
埼玉県さいたま市大宮区桜木町2-1-1 アルシェ 5F

中国語(繁体字)

「monaka」9:00-12:40

「GOGOMONZ」13:00-16:55

「閃亮音樂星『Kira star』」18:00-20:00
※將於Arche攝影棚公開直播。
※當天將分發觀賞區的入場號碼牌。詳情請於NACK5官方網站(http://www.nack5.co.jp/)做確認。
※會場資訊:Studio Arche
埼玉縣埼玉市大宮區櫻木町2-1-1 Arche 5F

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。