Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/03/09 14:25:06

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

文化放送「リッスン? ~Live 4 Life~」

3/18(水)9:00~12:00
FM yokohama「THE BREEZE」に倖田來未が出演します!

■番組オフィシャルサイト
https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/TheBreeze

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

英語

Bunka Broadcasting "Listen? ~Live 4 Life~」

9:00 to12:00 on March 18th (Wednesday)
KUMI KODA will perform in FM yokohama "THE BREEZE."

■Website of the program
https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/TheBreeze

* The hour of broadcasting is subject to change due to some reasons.
We appreciate your understanding in advance.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/03/11 09:21:14

元の翻訳
Bunka Broadcasting "Listen? ~Live 4 Life~」

9:00 to12:00 on March 18th (Wednesday)
KUMI KODA will perform in FM yokohama "THE BREEZE."

■Website of the program
https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/TheBreeze

* The hour of broadcasting is subject to change due to some reasons.
We appreciate your understanding in advance.

修正後
Nippon Cultural Broadcasting "Listen? ~Live 4 Life~」

9:00 to12:00 on March 18th (Wednesday)
KUMI KODA will perform in FM yokohama "THE BREEZE."

■Website of the program
https://www.fmyokohama.co.jp/pc/program/TheBreeze

* The hour of broadcasting is subject to change due to some reasons.
We appreciate your understanding in advance.

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。