翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/09 13:00:25

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

コラボレーション企画のデザイン提供
展示会に参加
新しいキャラクターの誕生
エコプロジェクトに参加
デザイナー契約を結んで活動
雑誌の露出
商品の展開を開始

英語

Provide a design that is planned by collaboration
Participate in the exhibition
A new character is created
Participate in the eco project
Work by making a contract of designer
Publicize the magazine
Start the sales of the item

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自動変換的な直訳はやめてください。翻訳は出来ればネイティブの方、意訳部分が多くても良いので伝わる英語でお願いします。