Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/03/09 11:41:29

kkmak
kkmak 61
日本語

店頭での受付のみとし、お電話でのご予約は一切受け付けしませんのでご了承ください。

・対象書籍にサインは入りません。握手のみのイベントとなります。

・対象書籍『「S」~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK』は、当日会場にて、
整理券1枚につき1冊お渡しいたします。

・握手会に参加されるお客様の列が途切れ次第、イベントは終了とさせていただきます。

・転売目的でのご予約、ご購入はかたくお断りいたします。

中国語(簡体字)

仅受理店铺申请店头,无法使用电话预约,请见谅。

・不受理签名要求,本活动仅限握手。

・『「S」~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK』活动当日于会场以一张兑换券兑换一本。

・参加握手会排队的队伍中断时,则终止活动。

・不受理以转卖为目的的预约。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。