Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/09 11:31:08

erekite
erekite 53 初めまして。 日→韓翻訳をしています。 よろしくお願い致します。
日本語

イトーヨーカドー×AAAコラボ浴衣の予約発売が開始します!!

AAAの7人がプロデュースした浴衣の予約発売がスタート!
東京ガールズコレクションでもメンバーが着用した今年のコラボ浴衣を是非チェック!

詳細は、下記サイトをご覧ください。
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/topics/tgc2015/index.html

韓国語

이토요카도 x AAA 콜라보 유카타 예약 판매를 시작합니다!!

AAA 7명이 프로듀스한 유카타의 예약 판매가 스타트!
도쿄 걸즈 콜렉션에서도 멤버가 착용한 올해의 콜라보 유카타를 반드시 체크!

자세한 사항은 아래의 사이트를 참고해주세요.
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/topics/tgc2015/index.html

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。