Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/06 19:58:13

albizzia
albizzia 52 TOEIC690点 現在、スキルアップ中です。 医学系のメールのやり取...
日本語

わかりやすく言えば、原材料の調達から製品・サービスが顧客に届くまでの活動の各工程(Process)で価値(Value)を付加し、利益が生まれるまでの業務活動の連鎖(Chain)のことです。

お客様第一

明日の午前中

納入先の購買部

制限時間:1時間

新人の私

担当課長

製品の見積書

価格決定のために

早く、確実に

技術開発

仕方なく

支援活動

全般管理

インフラストラクチャ

人的資源管理

技術開発

調達活動

購買物流

製造オペレーション

出荷物流

マーケティングと販売

バリューチェーン概念図

異品発生

人的要因の深堀り

英語

Speaking easily understand, it means "chain" of business activities: From adding "value" in each "process" of the activity between procurement of raw materials and reach of the products and services to the customers, then until profit is born.

Customer first principal

In the morning of tomorrow

Purchasing department of delivery destination

Time limit 1 hour

Rookie I

Responsible manager

Quotation of product

For the decision of price

Soon surely

Technology development

Reluctantly

Support activity

General management

Infrastructure

Human Resource Management

Technology development

Procurement activity

Purchasing logistics

Manufacturing operations

Shipping logistics

Marketing and sales

Value Chain conceptual diagram

Abnormal occurrence

Deeply investigation of human factors

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません