Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/06 17:51:18

syugaze
syugaze 53
日本語

詳しくはこちら↓
http://avex.jp/aaa/news/detail.php?id=1018732



さらに!
浦田直也プロデュースブランド「UN」と、ラインストーンショップ「NIAC」のコラボグッズも開発中!

前面にカスタムされた「スケボーキーホルダー」
&
ロゴをカスタムした「iPhoneケース」

の2種類を販売予定☆


urata naoya (AAA) × NIAC ZENYA COLLABORATION SHOP

韓国語

자세한 것은 여기에서 ↓
http://avex.jp/aaa/news/detail.php?id=1018732


또한!
우라타 나오야 프로듀스 브랜드'UN'과 라인스톤샵 'NIAC'의 콜라보 상품도 개발 중!

전면을 커스텀한 '스케이트 보드 키홀더'
&
로고를 커스텀한 'iPhone케이스'

의 2종류를 판매 예정 ☆


urata naoya (AAA) × NIAC ZENYA COLLABORATION SHOP

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。