Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/06 17:49:19

syugaze
syugaze 53
日本語

浦田直也プロデュース メンズネイルケアキット&NIACコラボグッズ 3月発売決定!!


浦田直也プロデュース
メンズネイルケアキット 3月発売決定!!

自分で簡単に爪のケアができる!
浦田直也プロデュース「メンズネイルケアキット」の販売が決定!





発売時期:2015年3月近日

先行発売店舗:原宿NIAC
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)
※その他取り扱い店舗 拡大予定

商品問い合わせ先:株式会社ペッパー
(03-6416-4725)

ネイルサロン「esNAIL」コラボキャンペーンも好評実施中!

韓国語

우라타 나오야 제작 남성용 네일 케어 키트&NIAC콜라보 상품 3월 발매 결정!!

우라타 나오야 프로듀스
남성용 네일 케어 키트 3월 발매 결정!

스스로 간단하게 손톱 관리를 할 수 있다!
우라타 나오야 프로듀스 '남성용 네일 케어 키트' 판매 결정!





판매 시기:2015년 3월 근일

선행 판매 점포: 하라주쿠 NIAC
(도쿄 시부야구 진구마에 4-25-35)
※그 외 취급 점포 확대 예정

상품 문의처: 주식회사 페퍼
(03-6416-4725)

네일 살롱 'esNAIL' 콜라보 캠페인도 호평 실시 중!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。