Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/06 17:46:20

syugaze
syugaze 53
日本語

タウンワーク×AAA 伊藤千晃からの特別なバイト 一生に一度の経験「激レアバイト」応募スタート!


リクルート「タウンワーク」とのコラボが決定!

2月23日より募集開始となる「激レアバイト」第4弾は「激レア音楽バイト」
となり、

韓国語

타운 워크 × AAA 이토 치아키가 준비한 특별한 아르바이트 일생에 한번의 경험 '매우 특별한 아르바이트' 응모 시작!

리크루트 '타운 워크'와의 콜라보 결정!

2월 23일부터 모집을 개시하는 "매우 특별한 아르바이트" 제4탄은 "매우 특별한 음악 아르바이트"로,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。