Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/06 16:14:10

515151
515151 53 이화여자대학교 통번역대학원 한일번역과 석사 梨花女子大学通訳翻訳大学...
日本語

・CD予約受付開始時間 16:00(開場時)~ (予定)
※当日の会場の都合上、CD予約受付時間が変更になる場合がございます。
※特典の握手会参加券は、握手会が終了し次第、CD販売時間中であっても配布を終了いたします。

・握手会開始時間:終演後
※当日の会場の都合上、開始時間が前後する場合がございます。

■注意事項
当日は下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。

韓国語

CD 예약접수 개시 시간: 16:00(개장시) ~(예정)
※당일 행사장 상황에 따라 CD 예약접수 시간이 변경될 수도 있습니다.
※ 특전 악수회 참가권은, 악수회가 끝나고 CD 판매시간 중이어도 배포는 종료됩니다.

・악수회 개시 시간:종연 후
※ 당일 하기 주의 사항을 반드시 지켜주시기를 부탁합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。