翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/06 11:38:02

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

3か月ほど前から販売の為の準備をしてきました。
この様なネットビジネスは初めてでしたので、色々な方に相談をしながら先日アマゾンに登録をさせていただきました。
アカウントの停止の理由の中で、過去にアカウント削除された方との関連が見つかったとありました。
おそらく、その方のアドバイスを頂いた時に、出品のシステムを紹介していただき、試させていただいたのが、
原因かと思います。
今後は、私が独自で出品をして販売をしていきたいと思いますので、アカウントの再開をお願いします。

英語

I'm been preparing for sales since around 3 months ago.
As it was my first internet business, I asked various people for consultation and registered in Amazon the other day.
One reason of withheld account was that relation with person whose accounts were deleted in the past was found, but I guess this is because when I asked for advice from that person he introduced how to list on the system and I had a chance to try it. In the future I plan to list items for sale by myself, so please kindly resume my account.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません