Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/05 18:12:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語



2014年7月に新品購入。約2000ショット撮影
未使用時は防湿庫にて保管
箱・取扱説明書、付属品は全て揃っています
落下や大きな傷などは殆どありません
非常に綺麗な状態を保っています

オプションのグリップを外した本体グリップの部分にほんの少し爪の跡があります。ほとんど気になりません。使用過程でどうしても付いてしまうと思います。神経質な方は入札をお控えください。


カメラの買い替の為の出品になります。

至急検討 宜しくお願いします

即決・値引きなどの交渉は1日以内ご連絡ください
特別対応します

英語

I bought this new in July, 2014. Only 2000 shutter actuations.
I kept the body safe in a moisture-proof cabinet when not in use.
It comes with the box, manual, and all the accessories.
No record of being dropped. No major scratch.
The item has been kept beautiful.

There is one little scratch caused by fingernail but it is almost unnoticeable. Things like this are bound happen on normal use. Please do not bid if you are very sensitive.

I am selling this camera because I bough another one.

Please consider as soon as possible.

Please contact me If you would like to talk about buy-it-now or a discount.
I will take it into consideration, especially for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません