翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/05 17:55:55

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

こんにちは
先日お送りしました宿泊の日程を間違えてしまいました。
宿泊・予約の日程は15~18日でお願いします。

同時に飛行機のフライトも確定しました
(15日ホワイトホース空港23:40着 18日同空港18日5:50発)

もしツアーに空きがあるのでしたら、是非3月15~18日・犬ぞりツアーに
1名で参加させて頂きたいのですが、まだ予約は大丈夫でしょうか?

御返信お待ちしております。

英語

Hello.
I made a mistake with the schedule of accommodation that I sent the other day.
Please confirm the schedule of accommodation and reservation from 15th to 18th.

At the same time,I confirmed the flight, too.
(Arrival at Whitehorse Airport on 23:40, 15th. Departure at the same airport on 5:50, 18th.)

If there is a vacancy in the tour, I really want to join dog sledding tour(March 15 to 18) for 1 person. Can I make the reseravtion?

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません