Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/03 10:24:07

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

確認ですが、メーカーの5年保証はありますか?

輸送中の故障による返品対応も教えて下さい。

英語

I would like to confirm: Does this product come with 5-year guarantee by the manufacturer?
Kindly please also tell me how can I handle with the case, when the product is damaged during transportation and accordingly I return the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません