翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/04 06:51:20

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The price we gave you last time shipped was 9745.00 USD. I am trying to get the same deal but the original price for that order was 10,047.00 USD I have a new account set up and may be able to accept payment in Japanese Yen. Can you give me dual invoice so I can see if it is better to accept in Yen or USD.
Thank you

日本語

前回発送したときの価格は9745.00USドルでした。それと同じ価格で取引できるようにしたいとは思っていますが、この商品の元の価格は10,407.00USドルです。また、私は新しいアカウント設定にしたので、日本円でのお支払いを受け入れることができるかもしれません。円払いとドル払いのどちらがベターか確認したいので、インボイスは2種類ご提示いただけませんか?
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません