翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/03/04 00:56:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

もう一度質問します
添付画像の様なレーシングスーツをカスタムメイド(添付ファイルに記入してある各サイズのオーダー)や
ワンピース、ツーピース 及パンチングメッシュ加工を依頼した場合のそれぞれの価格と納期を教えて下さい。
価格が解らなければ販売できません。

英語

Let me ask you one more time. Please tell me the price and the lead time for the customized racing suit as shown in the attached image (each size noted in the attached file), one-piece and two-piece dresses, and punching mesh process. If we don’t know the price, we can’t sell.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません