翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/03 20:31:25
[削除済みユーザ]
52
大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語
mu-moショップ限定盤は、期間限定&完全受注限定生産盤のため、ご予約しないと二度と手に入りません。
お見逃しなく♪
最長で2012年6月25日(火)23:59分まで
※但し、特典・商品が無くなり次第、予約販売は終了となります。
mu-moショップはコチラ♪(PC・mobile 共通)
※販売開始:5/14(火) 17:00~
http://sp.mu-mo.net/shop/r/aaa1305-1/
英語
Mu-mo shop limited version will never be gotten if you do not reserve because they are for a limited time & perfect make-to-order limited products.
Please do not miss it!
The upper limit is due to June 25 (Tue.) 2012, 23:59.
*However, the advance sale will be finished as soon as the benefit items sold out.
Mu-mo shop is here! (PC/mobile in common)
*Starting sales: from May 14 (Tue.)
http://sp.mu-mo.net/shop/r/aaa1305-1/
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。