Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/03 19:48:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

【CD】Title not yet determined


テキスト2
<特典>
世界初!AR技術による3Dキャプチャードール付き!

【mu-moショップ限定 LIVE応募チケット付き販売開始日について】
第4弾「タイトル未定(第4弾)LIVE応募チケット付」・・・2015年4月22日(水)販売スタート予定
第5弾以降は、発売日決定次第ご案内させて頂きます。

英語

【CD】Title not yet determined

Text 2
<Bonus>
The world first! Comes with a 3D Capture Doll developed by the Augmented Reality (AR) Technology!

【In regard to the sales release date for Only at mu-mo shop, with a drawing entry ticket for a free live ticket】
The 4th CD 「Title not yet determined(the fourth) with a drawing entry ticket for a free live ticket」・・・The sale will start on Wednesday, April 22, 2015.

The notice of the 5th and after will be announced once the release dates are determined.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。