Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/03 18:52:51

yuko808
yuko808 52
日本語

外国人のパートナーとの参加でした。
外国人が喜ぶ日本体験がたっぷりつまったコースで、彼も私も大満足でした。
コースが一緒だった欧米人のご夫妻も大満足のようで、これは絶対他の方たちにお勧めしたいね!と
盛り上がりました。

英語での案内をしてくださるので、私の負担も少なく(京文化に関して分からないことが多いので)、
しっかり楽しむことができました。

次回外国人のお客様がいらっしゃる際も、是非利用させていただきます。

英語

 It asked for  the participation with foreign partner. He and I was very satisfied with the course filled with Japanese culture experiences which foreigners can enjoy.
A European couple in the same course also said like that and we excited talking we must recommend it for other friends.
There was a guide in English so I do not have to do, explanation of Kyoto culture is difficult for me, I could also enjoy myself.
Next time when foreign customers come I would like to participate it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません