翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/03 12:17:59

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Google ditches concrete for flexible structures in new HQ proposal

Google just released a proposal for its new Mountain View headquarters, and it looks like the future.

The company is submitting redevelop plans for four sites to the Mountain View City Council today. Mock-ups of the proposed changes feature “lightweight block-like structures” with translucent canopies that can expand and change depending on the needs of Google’s teams. The company also says the new layout will include bike paths and plenty of opportunities for local restaurants and shops.

日本語

Googleは新本社の提案で柔軟性を求めてコンクリートと決別

Googleはマウンテンビュー新本社に関する提案を行った。まるで未来のような建物だ。

同社は本日、マウンテンビューの市当局に4つの場所における再開発計画を提出した。今回提出されている実物大の模型によるとその特徴は、Googleチームメンバーのニーズに合わせて拡張・変更が可能なガラス張りのキャノピーを備えた「軽量でブロックのような構造」である。 同社によると、この最新レイアウトにはバイク用の道路があるほか、地元のレストランや店舗にとってもたくさんの出店機会があるという。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/27/google-ditches-concrete-for-flexible-structures-in-new-hq-proposal/