翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 40 / 0 Reviews / 2011/10/02 02:52:25
英語
Ok I talked about the price to my brother which he is the one who does the big deals with providers he said yes but the shipping would just be 75$ which is 50% off regular price to ship what do you think if you check my posts I post them already if you want them I can change the price to 1600 buy it now
日本語
大きな取引をしている兄(弟)と値段について話をしました。彼曰く、送料は通常の50%オフの75米ドルで良いとのことです。サイトによく商品を載せているのでチェックしてみてください。今ご購入でしたら、値段を1600ドルに変えることが出来ます。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
値引き交渉した返事です。よろしくお願いします。