Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/01 05:46:28

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

私はSthill MS211のチェンソーが2つ欲しいです。
1つの箱に2つ入れるのでは無く、1つの箱に1つずつ入れて送ってくれますか?
そうすれば、私は2つ以上買います。

英語

I would like 2 sets of Sthill MS211 chainsaw.
Please pack them separately (one chainsaw in a box) and send them in 2 shipments?
If you can arrange that for me, I will purchase more.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません