Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/03/01 10:07:16

daisydg
daisydg 50
日本語

落札していただきましてありがとうございました。
到着日数ですが、税関などで長く止められない限り、1週間から10日前後で到着すると思います。
発送後にトラッキング番号をBUYページにアップロードします。
下記のサイトでトラッキングから追跡可能ですのでご利用ください。
この度は誠にありがとうございました。

英語

Thank you for your bid this time.

Your order should arrive in approximately 7-10 days from the date of shipment unless it fails to make it through customs and the like.

After shipment, we will upload the tracking number to a BUY page.
You can track your order on the website below, so please take a look.

Thank you once again for your business.

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/03/03 05:36:54

分かりやすく大変良い訳だと思います。

daisydg daisydg 2015/03/03 09:15:50

レビューをありがとうございました。

yakuok yakuok 2015/03/03 09:16:20

You're most welcome!

コメントを追加