Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/28 11:30:50

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

chiaki's shop galleryでしか販売していないアイテムですので、
是非この機会にGETしてくださいね☆
chiaki's shop galleryからは、
・トートバッグ ¥3,000(税込)
も販売いたします。

また、大人気で完売となっていたMiCOAMERiコラボアイテムを
トークショー会場限定で販売することが決定しました!!

中国語(簡体字)

因为是仅在chiaki's shop gallery贩卖的商品,
请您一定要抓住这次机会☆
从chiaki's shop gallery,
也将贩卖・休闲购物包 3000日元(含税)。

此外,还决定在脱口秀会场限定贩卖因为高人气而售罄的MiCOAMERi组合商品!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません