Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/28 10:32:15

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
日本語

宇野実彩子プロデュース 着圧タイツ「ミサフィア」【購入者限定トークショー】開催決定!

昨年10月に発売以来大好評の、
宇野実彩子プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」。
2015年、新たな取り組みも予定して準備中となりますが、
「ミサフィア」初のイベント開催が決定いたしました♪

トークショーでは、ミサフィアを取り入れたコーディネート術、抽選会など
盛りだくさんの内容に加え、来場者のコーディネートコンテスト
も予定しています☆
当日はミサフィアを着用して遊びに来てくださいね!

韓国語

우노 미사코 프로듀스 압박 타이즈 "미사피아" [구입자 한정 토크쇼] 개최 결정!

작년 10월에 발매 된 이후 호평을 받고있는, 우노 미사코 프로듀스 압박 타이즈 "미사피아".
2015년, 새로운 대처도 준비중입니다만, "미사피아" 첫 이벤트 개최가 결정되었습니다♪

토크쇼에서는, 미사피아를 활용한 코디법, 추첨회 등 다양한 내용에 덧붙여, 방문하신 분들의 코디네이트 콘테스트도 예정되어 있습니다☆
당일은 미사피아를 착용하시고 놀러와 주세요!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません