Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/28 06:09:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

W do judo . bjj , karate , taekwondo . mma glvoes , boxing all in sprots . and compression clothing .
our big shipment ready today so i can show you also on skype . infact it goes saturday so you can see tomorrow .

Now we connect skype so no worries any time anythink you want to see no problem .

Please if you have any question please do not hesitate ask

日本語

柔道、BJJ、空手、テコンドー、格闘技MMAの手袋、ボクシングなどスポーツ用品や圧縮衣料を扱っています。当社の大きな出荷の準備が今日できますので、スカイプでお見せすることができます。土曜に来るので明日確認できます。

いつでもスカイプで確認して頂けるのでご安心ください。

ご質問があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません