Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/29 14:43:06

vaioha
vaioha 50
英語

What you can do:

・Evaluate your webpages’ typography for spacing issues and then modify your site’s CSS as needed.
・Get to know CSS properties that affect spacing in your text. The ones that will give you the most bang for your buck are margin, padding, line-height, word-spacing, letter-spacing and text-indent.

日本語

できること:

・ウェブベージの空白体裁を評価し、サイトのCSSを必要に応じて調整する。
・文章中のスペースに影響するCSSプロパティーについて知識を深める。CSSプロパティーで最も重要なのはmargin, padding, line-height, word-spacing, letter-spacing そして text-indentである。

注意:CSS用語はそのまま使うと思うので文想のまま表示しました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://mashable.com/2011/09/12/website-usability-tips/