翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/26 15:12:31

claire
claire 53 【自己紹介】:中国大連在住、上海HP所属、IT関係のお仕事6年目 【経歴...
日本語

オーストラリアドルなどは比較的高い金利水準です
が、オーストラリアドル自体の価値がここ2年で20%ほど下落していますので仮に国債を買っていたとすると金利メリットよりも大きな損失となってしまいます。
こうした流れのなかでリスクを抑えて中程度のリターンを希望するエグゼクティブが多くなりました。

Global Life Associationではこれらの要望に応えるために実績のあるプロの運用者の投資行動を分析しファイナンシャルサービスの実用化に成功しました。あなたが今までに類を見ないサー

中国語(簡体字)

澳元利率相对较高,但是它自身的价值在这两年已经降了20%所以即使买了它的政府债券,
虽说有利息但还是一大损失。
在这样的趋势下控制风险期待着中程度的高管多了起来。

Global Life Association公司为了满足这样需要,分析了有实绩的专家们的投资行为之后把他们的这些经验成功的应用到了金融服务中。这里的金融服务一定是您从未见识过的独一无二的服务。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よくある質問など、修正や追加(常識の範囲内)の可能性がございますので
どうぞ、ご了承くださいませ。

どうぞ、よろしくお願い致します。